Значение атомной энергии. Применение атомной энергии

Райнер Мария Рильке родился 4 декабря 1875 года в Праге в семье чиновника по железнодорожному ведомству Йозефа Рильке и Софи Рильке (урожденной Энтц). Был единственным сыном. Получил имя при рождении - Рене Карл Вильгельм Иоганн Йозеф Мария Рильке.

1882-1884 Учится в начальной школе в Праге.

1884 Развод родителей, сын остается жить с матерью. Первые детские стихи Рильке.

1886-1891 Обучение в кадетском и высшем реальном военном училище.

1892-1895 Завершает среднее образование, сдает экзамены на аттестат зрелости в Праге. Пишет первые рассказы - в том числе Пьер Дюмон (1894). Выходит первый поэтический сборник «Жизнь и песни» (1894).

1896 Учится в Пражском университете, сперва на философском, затем на юридическом факультете. Выходит поэтический сборник «Жертвы ларам».

1897 - первая поездка в Италию (Арко, Венеция). По возвращении в Германию - знакомство с Лу Андреас-Саломе, пробуждение интереса к России. В октябре 1897 - переезд в Берлин, где Рильке обосновывается до 1901 года, учится в Берлинском университете. Пишет три выпуска поэтических сборников «Подорожник», сборник стихов «Увенчанный снами».

Лучшие дня

1898 Выходят в свет сборник стихов «Сочельник», сборник малой прозы «Мимо жизни» драма «Без настоящего». Весной - вторая поездка в Италию (Арко, Флоренция, Виареджо).

1899 С апреля по июнь - первая поездка в Россию (Москва - Петербург) со своей тогдашней подругой Лу Андреас-Саломе, по настоянию которой сменил своё первое имя Рене на более «мужественное» Райнер. Там он встретился со Львом Толстым, художниками Ильёй Репиным и Леонидом Пастернаком, отцом Бориса Пастернака. В Германии выходят в свет «Две пражские истории» и сборник стихов «Мне на праздник» (Mir zur Feier).

1900 Опубликован сборник малой прозы «О Господе Боге и иное», первая редакция «Историй о Господе Боге» (1900), книга, в которой отразились русские и итальянские впечатления Рильке. С мая по август - второе пребывание в России(Москва - Тула - Ясная Поляна - Киев - Кременчуг - Полтава - Харьков - Воронеж - Саратов - Симбирск - Казань - Нижний Новгород - Ярославль - Москва). Во время второго визита в Москву снова встречался с семьёй Пастернаков и познакомился с поэтом Спиридоном Дрожжиным. В 1900-1901 годах написал несколько стихотворений на русском языке. Позднее он называл своей родиной два места: Чехию и Россию. Впоследствии Рильке вёл переписку (отчасти стихотворную) с Мариной Цветаевой, хотя лично они так и не встретились. Цветаева посвятила памяти Рильке поэму «Новогоднее» и очерк «Твоя смерть». Интенсивные занятия русской литературой (Толстой, Достоевский, Чехов) и искусством, переводы с русского («Слово о полку Игореве», С. Дрожжин, 3. Гиппиус). С августа, по приглашению художника Генриха Фогелера, Рильке живет в деревушке Ворпсведе, своеобразной колонии художников, где знакомится с художницей Кларой Вестхоф и ваятельницей Паулой Беккер. Первая вскоре станет женой поэта, второй он посвятит свой знаменитый реквием «По одной подруге».

1901 Женится на Кларе Вестгофф, дочери скульптора (Clara Westhoff). В декабре - родилась дочь Рут (Ruth).

1902 Выходит в свет сборник новелл «Последние», рассказ «Победивший дракона» , драма «Жизнь как жизнь», первый вариант сборника «Ранние стихотворения», и первое издания «Книги картин». В августе - переезжает в Париж, который становится центром для его скитальческой жизни. Знакомится с Роденом.

1903 Выходят в свет две книги Рильке об искусстве - «Ворпсведе» и «Огюст Роден» . Начинается переписки с Францем Каппусом, которая продлится до 1908 г. и которая потом сложится в книга «Письма к молодому поэту». Поездка в Италии, (Генуя, Виареджо), летние каникулы в Ворпсведе. Осенью - переезжает в Рим.

1904 Выходит в свет книга прозы «Истории о Господе Боге». Закончена драма «Белая княгиня». С конца июня по декабрь живет в Швеции, а затем в Дании.

1905 Поэт живет в Медоне, под Парижем, в загородной мастерской Родена, и работает у него секретарем. На Рождество выходит в свет «Часослов».

1906 В январе едет в Шартр и начинает поэтический цикл о Шартрском соборе. Весной - поездка по Германии. В мае - разрыв с Роденом, который увольняет Рильке без предупреждения, после чего он переезжает в Париж. Работает над первой частью «Новых стихотворений». Опубликованы «Песнь о любви и смерти корнета Кристофа Рильке» (написана в 1899) и второе издание «Книги картин».

1907 Живет - на Капри и встречается с Максимом Горьким. Познакомился и сдружился с Рудольфом Касснером. Затем до конца октября - в Париже. Посещает выставку Сезанна в «Осеннем салоне», из писем этой поры позднее будет составлена книга «Письма о Сезанне». Выходит в свет первая часть «Новых стихотворений». Переиздает книгу «Огюст Роден», дополненную текстом доклада о великом скульпторе.

1908 Поездка в Италию. В мае - переезд в Париж и возобновление интенсивного общения с Роденом. Выходят в свет «Новых стихотворений вторая часть» и перевод «Сонетов с португальского» английской поэтессы Элизабет Баррет Браунинг.

1909 Выходит книга «Реквием».Знакомится с княгиней Марией фон Турн-унд-Таксис Гогенлоэ, чьим покровительством и поддержкой Рильке будет пользоваться до конца жизни. Выходит второе переработанное и расширенное издание «Ранних стихотворений».

1910 Первое пребывание в принадлежащем Турн-унд-Таксис замке Дуино под Триестом, затем Венеция и Париж. С ноября путешествует по Северной Африке. Выход в свет «Записок Мальте Лауридса Бригге».

1911 Продолжение путешествия по Северной Африке, затем возвращается в Париж. Едет из Парижа на автомобиле вместе с княгиней Марией фон Турн-унд-Таксис в Дуино.

1912 Возникновение поэтического цикла «Жизнь Девы Марии» и первых «Дуинских элегий». Пездки в Венецию и Испанию. Переводит с французского анонимную проповедь XVII века «Любовь Магдалины».

1913 Опубликованы «Жизнь Девы Марии», сборник ранней лирики «Первые стихотворения» и перевод с французского «Португальских писем», приписываемых португальской монахине Марианне Алькофорадо (1640-1723). Начинает работу над переводами лирики Микеланджело.

1914 Создается поэтический цикл «Пять гимнов», посвященный начавшейся войне.

1915 Весь год - в Мюнхене. Возвращение к «Дуинским элегиям».

1916 Рильке на полгода призван в австро-венгерскую армию в Вене, в военном архиве.

1918 В переводе Рильке выходят в свет «Двадцать четыре сонета Луизы Лабэ Лионской» (с итальянского и французского, XVI век). Последние переводы из Микеланджело, переводит два сонета Петрарки.

1920 Поэтический цикл «Из наследия графа К. В.». Опубликована драма «Белая княгиня».

1921 Живет в замке Мюзот (Muzot), недалеко от Цюриха. Начало напряженной творческой работы. Первые переводы из Поля Валери.

1922 Весь год почти безвыездно живет в Мюзоте. В феврале период творческого взлета. Поэт завершает «Дуинские элегии» и создает «Сонеты к Орфею». В декабре - апогей работы над переводами Поля Валери. «Сонеты к Орфею» были написаны Рильке за очень короткий срок, практически «на одном дыхании», в 1922 году в замке Мюзо. 55 стихотворений Рильке написал за 14 дней. Они вышли отдельной книгой уже в 1923 году. Это был пик творчества Рильке, и одновременно его последняя значительная книга стихов, хотя до смерти в 1926 году он написал ещё один сборник стихотворений на французском языке. Сонеты посвящены памяти молодой танцовщицы Веры Оукамы Кнооп, дочери знакомых Рильке, которая умерла в возрасте 19 лет от лейкемии.

1923 Опубликованы «Дуинские элегии» и «Сонеты к Орфею». Начиная с 1923 г. подолгу находился в санатории Террите (Territet) на Женевском озере в связи с ухудшением состояния здоровья. Врачи долго не могли поставить ему правильный диагноз. Только незадолго до смерти у него определили лейкемию (белокровие), от которой он и скончался 29 декабря 1926 года.

1924 Снова живет в Мюзоте. Новый период творческой активности: возникают шедевры поздней лирики. Кроме того, Рильке пишет стихи по-французски. Летом - месяц на курорте Рагац.

1925 В Германии выходит книжка переводов Валери.

1926 Живет Мюзоте и Рагаце. Интенсивно переписывется с М. И. Цветаевой. С осени - попеременно в Мюзоте, Лозанне, Сьоне, Сиерре. Выходит книга французских стихов Рильке «Сады» с приложением «Валезанских катренов» . Последние переводы из Поля Валери. С 30 ноября - снова в клинике Валь-Монт. 29 декабря - кончина Рильке.

Поэт, переводчик.

Отец видел юного Рене военным и определил в кадетское училище. Учебу пришлось оставить из-за плохого здоровья. Именно тогда Рильке начал писать первые стихи. Родители нашли другую профессию для сына и отправили в Торговую академию, но поэт сам определил будущее и бросил учебу. Начал отправлять в журналы произведения, распространял литературные письма. Успеха не было. В Мюнхене Рильке познакомился с Лу Саломе, писательницей из России. Молодой поэт уже знал Саломе и был безответно в нее влюблен. Она пригласила его в Берлин и со временем они стали жить вместе: Рильке, Саломе и ее муж. Она рекомендовала изменить имя на более мужественное – Райнер. Несмотря на плодотворную работу, стихи не пользовались популярностью и не приносили денег. За пару лет выучил русский язык и вместе с Лу съездил в Россию.

Под впечатлением от поездки перевел на немецкий язык «Слово о полку Игореве». С этой работы начинается известность Райнера, как лучшего переводчика с русского языка. Из-под его пера вышли «Чайка» Чехова и стихи Лермонтова. С Саломе поэт расстался. Долго не находил пристанище, переезжал из города в город. На поэзии Рильке плодотворно отразились импрессионизм и символизм Франции. Стихи стали более пластичными, с широким диапазоном и сосредоточением на передачи глубокой сущности.
Был секретарем скульптора Огюста Родена, написал его биографию.

После войны утратил вдохновение и занимался только переводами. Муза вернулась к нему во время путешествий. Были созданы сложные для восприятия поэмы с глубоким символизмом.

4 декабря 1875 года в Праге родился мальчик, получивший имя Рене Карл Вильгельм Иоганн Йозеф Мария Рильке. Его отец, Йозеф Рильке, в юности пытался сделать карьеру военного, но на этом поприще не преуспел и служил в железнодорожной компании. Его жена, София Энтц, была дочерью имперского советника.

Будущее маленького Рене предопределялось амбициями его ближайших родственников. В восемь лет он поступил в обычную начальную школу и склонен был больше к гуманитарным наукам, но склонности мальчика не слишком волновали его отца. В 1884 году Йозеф Рильке развелся с женой, и после развода они поделили детей: Рене, старший, жил с отцом, а младший сын остался с матерью. Возможно, именно развод родителей подтолкнул будущего поэта к стихотворчеству, но на его ранние стихи никто внимания не обратил. Двенадцатилетнего Рене отец отдал в кадетское училище.

Никакого желания стать офицером Рене не испытывал и продолжал писать стихи. На последнем курсе он послал свои творения в газету, и юного поэта опубликовали, но в жизни Рене та публикация ничего не изменила. В 1891 году его перевели в высшее военное училище, где вскоре признали негодным к службе по причине слабого здоровья. Но счастье было недолгим - глубоко огорченный Йозеф Рильке отправил сына в Торговую академию города Линца. С таким образованием Рене был готов смириться - по крайней мере, казарма ему здесь не грозила. Но уже в мае 1892-го, всего через полгода учебы, в его жизни возник дядя, брат матери и преуспевающий юрист. Собственных сыновей он не имел и желал, чтобы его дело продолжил племянник. Выяснив, что родственник намерен передать со временем Рене свою адвокатскую контору, Йозеф Рильке велел сыну возвращаться в Прагу. Полученное образование не позволяло Рене поступать в университет, и еще три года ему пришлось учиться в гимназии.

В начале 1893 года Рене обрел свою первую настоящую поклонницу. Валерия фон Давид-Ронфельд, племянница Юлиуса Цойера, чешского поэта, была девушкой начитанной и всерьез увлеклась новым знакомым - но скорее им самим, чем его творчеством, тогда еще незрелым и в большей степени подражательным. Первый поэтический сборник Рене назвал «Жизнь и песни» и посвятил Валерии. На ее деньги сборник и был опубликован в декабре 1894 года, но ни славы, ни денег юному поэту не принес. Позднее Рильке не только не любил вспоминать об этом издании, но даже настаивал на изъятии сборника из магазинов.

В 1895 году увидела свет его вторая книга: сборник «Жертвы ларам», состоящий из импрессионистических стихов. Общий сюжет сборника представлял собой поэтическую прогулку по родной Праге - но, кроме описаний старого города, стихи содержали в себе явный отсыл к истории чешского народа и его фольклору. Прага принадлежала тогда Австро-Венгрии, а потому реакция читателей на идейную составляющую сборник была далеко неоднозначной. Но сами стихотворения виртуозно сочетали в себе конкретность образов и музыкальность, и это сочетание стало характерным для всего творчества Рильке.

В этом же году Рене блестяще сдал экзамены в гимназии и стал студентом Пражского университета. Отцу его очень не нравилась склонность сына к искусству, и он неустанно требовал, чтобы Рене не ставил свою поэзию превыше всего, а взялся наконец за ум и посвятил себя юриспруденции. Год спустя Рильке, уставший от чужих решений, сделал собственный выбор и заявил родственникам, что хочет писать. Результатом стал разрыв с семьей и отъезд из Праги.

Поселившись в Мюнхене, Рене два семестра изучал философию в университете, а летом 1897 года уехал в Берлин, где продолжил образование. В 1898 году он путешествовал по Италии, а вернувшись, продолжил знакомство с Лу Андреас-Саломе, начавшееся еще в Мюнхене. Лу была писательницей и дочерью генерала, находившегося на службе русскому императору. Несмотря на пятнадцатилетнюю разницу в возрасте, она сумела привлечь к себе Рильке не только как творческая личность, но и как женщина. Однако у замужней писательницы юный любовник особого восторга не вызвал - зато она оценила в нем поэта и немало повлияла на его дальнейшую жизнь. Он посвящал ей стихи и даже изменил почерк, стараясь писать так же, как Лу. Кстати, именно Лу посоветовала ему поменять имя на более «мужское» - так Рене превратился в Райнера. Тесное общение продолжалось четыре года и прекратилось, судя по всему, из-за желания Рильке жениться на Лу. Разводиться с мужем она не собиралась, но дружбу с поэтом сохранила - переписка между бывшими любовниками продолжалась до самой смерти Рильке.

Именно благодаря Лу Андреас-Саломе Рильке увлекся русской культурой и начал учить русский язык - впоследствии он даже писал на нем стихи. В 1899 году супруги Андреас взяли его с собой в путешествие по России. Молодой поэт побывал вместе с ними в гостях у Льва Толстого, познакомился с Ильей Репиным и с Леонидом Пастернаком, художником и отцом поэта Бориса Пастернака. Через год Рильке вновь отправился в Россию и несколько дней прожил в Ясной Поляне у Толстого. Русский образ жизни он во многом идеализировал, увидев в нем возможность единства человека, природы и бога. Итогом его путешествий по России стал сборник «Часослов», который написан в форме дневникового повествования православного монаха.

С 1899-го по 1902 год Рильке жил в Ворпсведе - богемной колонии под Бременом. Поселившиеся в этом месте художники презирали академическую рутину и пытались жить в единении с природой, а потому их сообщество очень заинтересовало Рильке. В 1901 году он познакомился в Ворпсведе с Кларой Вестгоф и вскоре женился на ней. В декабре того же года у них родилась дочь, которую супруги назвали Рут.

Клара, занимавшаяся скульптурой и год прожившая в Париже, с восторгом рассказывала мужу о великом скульпторе Огюсте Родене, чью мастерскую она посещала. Летом 1902 года Рильке получил предложение от искусствоведа Мутера написать о Родене монографию. Согласившись, поэт письмом попросил Родена о встрече и уже в сентябре вместе с семьей переехал в Париж. Монографию он закончил в 1903 году, и вскоре она была издана, а через четыре года к ней добавился доклад, с которым Рильке выступал, путешествуя по Австро-Венгрии и Германии.

Париж произвел на поэта двойственное впечатление: в несомненно великом и прекрасном городе, центре европейской культуры, властвовали деньги и нищета. Неприятные впечатления в какой-то мере сгладила дружба с Огюстом Роденом. В 1905 году Рильке даже стал его личным секретарем, но уже через год отказался от этой работы, устав от неуравновешенности скульптора и слишком тяжелых обязанностей, занимавших едва ли не все время поэта. А время было Рильке необходимо - писал он много, причем не только стихи, но также рассказы, драмы и статьи, посвященные искусству, и к этому времени уже обрел немалую известность, правда, в большей степени в литературных кругах.

В 1910 году вышел его единственный роман под названием «Записки Мальте Лауридса Бриге». Тогда же Рильке уехал из Парижа - путешествовал по Северной Африке, а еще через год посетил Египет. В тот же период он познакомился с Марией фон Турн-унд-Таксис, австрийской княгиней - ее поддержкой и покровительством поэт пользовался до конца своих дней. С осени 1911 года до июля 1912-го Рильке жил в родовом замке Таксисов на побережье Средиземного моря и здесь начал писать «Дуинские элегии», работа над которыми закончилась лишь десять лет спустя.

В Первую мировую войну Рильке полгода провел в австро-венгерской армии, работая в архиве. По мнению исследователей его творчества, именно война окончательно сформировала Рильке как поэта. Его стихи совершили в германской литературе серьезный переворот, выведя из застоя немецкую и австрийскую поэзию. Благодаря Рильке из поэзии его родины ушел «импрессионистский» культ иллюзорной эстетики и беглых впечатлений и появились прочные, «предметные» ценности, которые сам Рильке сумел высказать удивительно гармонично.

В 1922 году друзья подарили поэту замок Мюзо в Швейцарии, но уже через год он проводил долгие месяцы в санатории Вальмон у Женевского озера - его здоровье неуклонно ухудшалось. Диагноз был поставлен лишь в начале лета 1926 года: у поэта обнаружили лейкемию.

Райнер Мария Рильке скончался 29 декабря 1926 года в швейцарской клинике. Его похоронили у стены церкви, расположенной на Замковой горе неподалеку от города Рарон.