Смешные рассказы для детей. Великие путешественники

Кир Булычев Как стать фантастом...Я стараюсь никогда не отражать в прозе собственные воспоминания или переживания. Неловко......Я отношусь к той широкой категории российских подданных, семьи которых были созданы революцией, а генеалогия уничтожена. При нормальном течении событий моим родителям не удалось бы встретиться, зато мне были бы известны биографии бабушек, дедушек, теть и дядей. ...В то время все достойные граждане Москвы рождались в роддоме имени Грауэрмана на Арбатской площади....Недоверие коммунистов к коммунистам... было распространенным явлением.Первые книги, которые я прочел, заключали в себе фантастический элемент. Это я сегодня знаю, что они фантастические. Тогда и не подозревал. "Доктор Айболит" - фантастический триллер, "Домино" Сеттона-Томпсона - фэнтези из жизни животных. А потом мама принесла "Приключения Карика и Вали"....где оказался книжный магазин, в котором продавались книги, вызывавшие во мне физиологический трепет. ...именно в то лето я увидел настоящего писателя и влюбился в процесс писательской работы....Где-то в классе пятом-шестом мне сказочно повезло. Мое приобщение к фантастике пошло быстрыми шагами. Мама отыскала на Арбатской площади библиотеку Красного Креста, которую почему-то не захватили цензурные чистки последних лет....В то время я уже начал писать фантастику, но этот вид творчества выходил за пределы воображения папы, он так и не догадался, что я почти настоящий писатель....Я так и не вступил в партию и не сбрил бороду. Я не вступил и в Союз писателей, потому что полагал неприличным состоять в организации, идеалов которой, в частности, метода социалистического реализма и партийной литературы, не принимал....Не мог я писать реалистическую прозу. Не получалось....наша действительность всегда была фантастичнее вымысла!...Но в одном я был тверд - и если не верите, пролистайте мои книги семидесятых и восьмидесятых годов: я не верил в торжество коммунизма и в его блага. Я не только сам не хотел вступать в партию, но и мои герои, живущие в будущем, об этой партии не знали. Я не участвовал в кампаниях, семинарах и боевых действиях, не голосовал и не изгонял. Зато и меня нельзя было ниоткуда изгнать...В шестидесятые, семидесятые, восьмидесятые годы читатели обращались к отечественной фантастике в поисках ответов на вопросы насущные, болезненные, тщательно вычитывали между строк спрятанное от цензуры. Любая альтернативная реальность была враждебна коммунистической действительности....Мы-то думали, что наш, советский читатель - самый умный, благоразумный и интеллигентный в мире. Оказалось, что постсоветский человек - существо, чуть-чуть обогнавшее в развитии неандертальца, и хочет читать лишь "крутые" триллеры....Я не верю в то, что красота спасет мир, или в преобразующую роль искусства и литературы. С каждым годом процент людей на Земле, на которых хотя бы теоретически может оказать благоприятное влияние литература, уменьшается.

Джилл Барклем. Ежевичная поляна.

Морское путешествие

Перевод Светланы Борднер

Стояло раннее утро прекрасного летнего дня. Солнце только начинало согревать Ежевичную Поляну. Воздух, еще влажный от росы, напоен свежестью и запахом зелени.

Примроуз Вудмаус проснулась в это утро рано. Она решила, что нельзя терять ни одного мгновения такого чудесного дня. Быстро соскочив с постели и одевшись, она сбежала вниз на кухню, где ее мама, миссис Вудмаус, уже паковала для нее дождевик и шляпку в дорожную сумку.

Ну вот, все готово, - сказала она дочери. – Возьми еще вот этот яблочный пирог в дорогу. Мы с папой придем попозже, чтобы попрощаться с тобой перед дорогой. А теперь беги скорее.

Выбежав на улицу, Примроуз с наслаждением вдохнула свежий утренний воздух:

Просто чудесно! – сказала она. – В самый раз для нашего путешествия!

И она побежала на другую сторону Ежевичиной поляны по тропинке, ведущей сквозь высокую траву прямо к ручью. А там уже трудились Дасти, Поппи и Вилфред, упаковывая вещи для предстоящего плавания в парусную лодку Дасти.

Вот ты, наконец, - сказал Дасти, завидев Примроуз. – А я уже думал, что мы отчалим без тебя.

Вилфред помог Примроуз донести ее дорожную сумку по крутым деревянным лестницам, ведущим вниз в каюты корабля.

Ты только посмотри на это, - восторженно сказал он Примроуз, указывая на старинную пожелтевшую от времени карту, развернутую на столе.

На ней показано куда мы пойдем? – спросила Примроуз.

Конечно, показано, - заверил ее Дасти. – Это старая карта Соляров. Вот наша Ежевичная Поляна, нам предстоит пройти весь этот путь вниз по этой реке, - объяснил Дасти, показывая на карте жирную синюю линию, - прямиком к морю!


На берегу собралась небольшая группа провожающих.

С ними будет все в порядке? – волновалась миссис Эпл. – Дасти никогда еще не уходил в такое далекое плавание.

Послушай, дорогая, - успокоил ее мистер Эпл, - если солевые мыши как-то умудряются доставить соль к нам вверх по реке, то я просто уверен, что и Дасти может сделать то же самое.

И все же я не могу понять как это так получилось, что у нас уже закончились все запасы соли, - продолжала миссис Эпл. – Такого раньше никогда не было. Наверное, мне не нужно было солить все те орехи, что ты собрал в этом году.


Перестань волноваться, - сказал мистер Эпл. – Смотри, они уже отчаливают.

Все на борт! – прокричал в это самое время Дасти.

Он поднял якорь и Барвинка медленно пошла по течению. Путешествие началось!

Свежий воздух подхватил и быстро понес их вниз по течению. Примроуз и Вилфред, держась одной лапкой за поручни перил, долго махали вслед своим друзьям, оставшимся на берегу, пока те не превратились в маленькие точки. Потом они спустились в свою каюту, чтобы разложить по местам вещи. Каждый выбрал себе койку. Примроуз взяла верхнюю, а Вилфред нижнюю. Потом они разложили свои игрушки и одежду и скорее побежали наверх, чтобы, не дай бог, не пропустить что-нибудь интересное.

Скоро Поппи приготовила обед, который они ели на палубе, наслаждаясь видами природы.

Ветер начинает усиливаться, - сказал Дасти, убирая со стола недоеденную еду. – Нужно проследить, чтобы все было надежно укреплено.

Как раз в это мгновение корабль повело резко в сторону и яблоко, упав со стола, покатилось по корме.

Можно мне порулить? – попросил Вилфред.

Не сейчас. Вот когда утихнет ветер, тогда будет можно, - ответил Дасти.

Мы идем довольно быстро, - сказала Поппи.

Да, вот увидите, не успеете вы и оглянуться, как мы будем уже на месте, - весело ответил Дасти, держась за канат.

Весь день корабль шел быстро, проходя мимо деревьев, кустов и полей.

Начинайте присматривать место, где мы сможем причалить для ночлега, - сказал Дасти. – Что-то мне совсем не нравится это небо.

Может быть, это подойдет? – спросила Примроуз, указывая на извилину реки, к которой они подходили.

Дасти решил, что это хорошее место для причала и повернул Барвинку в сторону берега, а Поппи перекинула канат через борт, вокруг выступавших корней дерева и хорошо закрепила его.

К этому времени от сильного ветра все немного промерзли и были рады наконец спуститься вниз в теплую каюту. Поппи зажгла лампу и разогрела суп на плите.

После ужина, который поели с огромным удовольствием, они еще долго сидели за столом, рассказывая разные истории и распевая песни, пока не пришло время спать. Примроуз и Вилфред, уставшие за день от чистого воздуха и массы впечатлений, крепко уснули в своих постельках. Лодка по-тихоньку покачивалась на волнах реки и вода тихо ударялась о ее борт, еще больше укачивая и усыпляя путешественников.

На следующее утро Примроуз разбудил сильный ветер, колышущий прибрежные ивы. Поппи уже давно встала и готовила завтрак, поджаривая ароматные тосты. Дасти и Вилфред, наклонившись над столом, увлеченно изучали карту.

Одевайтесь сегодня потеплее, - посоветовала Поппи.

Вскоре их путешествие продолжилось и они снова вышли в путь по течению реки. Вилфред с огромным удовольствием работал с Дасти на палубе, а Примроуз помогала Поппи найти на карте ландшафты, которые они проплывали.


День прошел незаметно. К вечеру дети стали играть в придуманную ими игру. Нужно было всматриваться в даль, пытаясь угадать наперед что они видят.

Смотри! Морские котики! – закричал Вилфред.

И он аж подпрыгнул на кубрике, но очень неудачно: его лапка застряла в куче каната, лежащего на палубе, он потерял равновесие и схватился за штурвал, резко повернув его. В одно мгновение корму понесло к берегу и раздался громкий удар. Они сели на мель.

Все, мы теперь никогда не доплывем до моря, - захныкала Примроуз.

Вилфред тоже тяжело опустил голову и сам чуть не плакал.

Прости, Дасти, - пробормотал он.

Ну что, - сказал Дасти, после осмотра ситуации, - сегодня мы уже никуда не поплывем. Пошлите лучше вниз ужинать.


Они поели и легли спать, решив, что утро вечера мудренее. И точно, на следующее утро их разбудил шум дождя. Выглянув через иллюминатор, Дасти с удовольствием увидел, что уровень воды в реке поднялся и они уже не на мели, а мягко стоят на воде, и поэтому можно продолжать их путь.

Урааа! – радостно закричал он и побежал вверх на палубу. – Захвати карту, - на ходу крикнул он. – Думаю мы уже совсем близко.

Примроуз показала вперед:

Смотрите, это должно быть утес Чаек, я вижу лодки.

Подойдя ближе, они и вправду увидели причал и на нем землеройку, рыбачащую на берегу. Дасти, громко прокричав, чтобы его услышали, спросил мышку:

Простите, вы не подскажите, мы на пути к Песчаному Берегу?

Да, но вам лучше пришвартоваться здесь и пройти туда по тропинке, - ответил им землеройка.


Дасти поблагодарил его и осторожно причалил к берегу, встав на свободном месте между другими лодками. И вот, после большого плавания, четверо мышей сошли на берег и направились в сторону Песчаного Берега по указанной тропинке сквозь сосновый бор.

Путь был недолгий и наконец они, подойдя к самому концу обрыва, ахнули от представшей перед ними картины: везде, куда ни глянь, и до самого горизонта кругом простиралась сплошная вода... Море...


Какое оно большое! – ахнула Примроуз.

Продолжая любоваться морем, мышки один за другим осторожно спустились с обрыва, крепко удерживаясь за траву.

Куда теперь? – спросила Примроуз

Дасти посмотрел на карту.

Направо, - указал он путь.

Вскоре Поппи первая заметила впереди небольшую группу мышей, расположившуюся у песчаного утеса. Подойдя к ним ближе, она спросила:

Извините, вы нам не подскажите где живут солевые мыши Пирси?

Здесь. Это мы, – ответили им.

Обрадованный Дасти подбежал, чтобы пожать лапу хозяину дома.

Мы из Ежевичной Поляны, - воскликнул он. – У нас закончилась вся соль.

Ну тогда вам, должно быть, помог хороший ветер добраться к нам, - ответил мистер Пирси. – Прошу, познакомьтесь – это моя жена Тэфи и наши дети: Галька, Ракушка и малютка Шримп .

Вы, должно быть, сильно устали с дороги, - спросила миссис Пирси. – Проходите пожалуйста, чувствуйте себя, как дома. Полагаю, вы хотели бы умыть ваши лапки.

Она провела гостей вниз в просторную ванную.


Вот это вода для умывания, - пояснила она, указывая на кувшин на полу. – А, если вы хотите выпить воды, то проходите за мной в кухню.

Комната для Поппи и Дасти была с видом на море. Примроуз и Вилфреда определили спать в детскую.

Поппи оставила их разложить свои вещи, а сама пошла разыскивать хозяйку дома. Тэфи была занята на кухне опусканием в кипящую воду котла каких-то коричневых листьев.

Ты когда-нибудь пробовала морские водоросли, - спросила она Поппи.


Нет, - ответила Поппи, - но я с удовольствием попробую.

Вскоре они все сидели за большим столом, тестируя их первую морскую еду.

А что это такое? – спросил Вилфред, ковыряя вилкой в своей тарелке.

Толчонка из морских водорослей, конечно, - ответил мистер Пирси.

И я должен это есть? – снова спросил Вилфред, с опаской глядя в свою тарелку.

Поппи постаралась замять неловкую ситуации и, тихо покашляв, отвлекла разговор в сторону:

И как долго род Пирси живет в здешних краях?

Наш род живет на этом месте уже много веков подряд. Давно-давно наш предок оставил Зеленые Поляны и поселился здесь. С тех пор мы никогда не были там и я часто думаю какая она жизнь в поле.

И, затронув эту тему, каждый начал рассказывать особенности своей жизни.

Я также привезла вам кое-какие гостинцы от жителей Ежевичной Поляны, - сказала Поппи, доставая свою корзинку. Это миссис Эпл просила вам передать ее медовые пряники и земляничное варенье, здесь еще фиалковые конфеты. Все эти вкусности показались морским мышам невероятно сладкими, они совсем не привыкли к такой пищи.

А теперь пора спать, - сказала Тэфи. – А завтра первым делом мы пойдем на пляж.

Конечно же, Примроуз и Вилфред не могли дождаться этого момента и, как только проснулись на следующее утро, сразу же захотели идти на море.


Не забудьте одеть панамы, - предупредила миссис Пирси. – Сегодня будет жарко. Мы возьмем все для пикника и проведем весь день на пляже.

Пока Галька и Вилфред строили замок из песка, Ракушка и Примроуз играли в догонялки по набережной, мешая всем на пути.


Взрослые же с наслаждением развалились на песочке и счастливо наблюдали за детьми, переговариваясь о жизни.

Вдруг Поппи заметила, что вода начала прибывать ближе к ним и опасливо позвала всех детей к себе.

Это прилив, - объяснил мистер Пирси. – Он случается дважды в день. Скоро здесь весь пляж зальет водой. Давайте собираться, нам пора домой.


На третий день Вилфред проснулся и увидел на небе через окно их спальни черные тучи. Тут мимо открытой двери детской пробежал мистер Пирси, на ходу одевая свой дождевик.

Я должен накрыть солевую чашу до шторма, - прокричал он. – Айда, поможешь мне! – позвал он Вилфреда.

Они побежали по тоннелям наружу, где поднимался сильный ветер. Мистер Пирси остановился на входе, чтобы поднять вверх красный флаг, а затем они ринулись вниз через густую траву к солевой чаше. Там были две большие емкости, зарытые в песок

Что это? –прокричал Вилфред.

Сюда мы набираем морскую воду,- объяснил мистер Пирси, указывая на первую чашу, - Под палящим солнцем вода высыхает и остается одна морская соль, которую потом нужно собрать. Ее нужно накрыть, нельзя допускать, чтобы дождь попал в нее. А во вторую чашу мы собираем дождевую воду для питья.


Они как раз успели надвинуть крышку на солевую чашу, как полил сильный дождь. А, к тому времени, как они добрались до дома, уже огромные волны поднимались и с бешеной силой ударялись о берег. Это был самый настоящий шторм!

Внутри дома стало очень темно. Тэфи разожгла камин в детской и настольную лампу. Дети улеглись на полу рядом с камином, играя с корабликом.

Иногда дождь не прекращается по несколько дней и все это время мы должны оставаться внутри, - говорила Ракушка.


Потом они играли в домино и пять камней и создавали картины из морских водорослей.

Галька помогал Вилфреду сделать небольшую лодку с настоящими парусами и кормой. А Примроуз была занята разрисовыванием прибрежного камня, который потом она хотела подарить своей маме.

За ночь шторм утих и утром мистер Пирси первым делом пошел проверять морские водоросли, подвешенные у двери и направление ветра.

Хорошая погода для плавания, - заключил он.

Тогда, я думаю, нам пора собираться в путь. Чем скорее мы выйдем, тем лучше, - сказал Дасти.

Нам нужно достать соль из кладовой. Три бочки вам будет достаточно? – спросил мистер Пирси.

Пока родители были заняты приготовлениями, дети побежали на берег, чтобы на прощанье еще поиграть на берегу моря в догонялки и в прятки. У солевых мышей под землей были прорыта масса тонелей, в которых они хранили припасы и также укрывались от сильного шторма. Вот раздолья здесь было для игры в прятки!

Дети, вы где? Пора выходить!

И Вилфред с Примрозой помчались скорее в детскую, чтобы наспех собрать свои вещи, а вместе с ними и красивые прибрежные камешки с ракушками, которые они насобирали на берегу. Примроуз посмотрела еще раз на море через распахнутое окошко и, с грустью, произнесла:

Так не хочется уезжать...

У нас есть сюрприз для вас, - быстро сказал Галька. – Вот. Это особая ракушка. Каждый раз, поднося ее к уху, вы будете слышать шум прибоя и вспоминать нас. И, может быть, тогда вы приедете снова к нам в гости.


Тем временем Дасти и мистер Пирси загрузили бочки с солью в тележку и вся компания отправилась к пришвартованной у причала Барвинке, и надо добавить не без труда, ведь тележка получилась тяжелая!


После погрузки соли и вещей на борт корабля, мистер Пирси сказал:

Запомните, нужно постоянно следить, чтобы соль была всегда сухая.

Друзья крепко обнялись, поблагодарили за теплое гостеприимство и помощь, и также позвали к себе в гости:

Обязательно приезжайте к нам в гости! Наша Ежевичная Поляна такая солнечная и там растет так много ягод, грибов и орехов! Вам обязательно понравится!

Мы постараемся! – пообещали мистер и миссис Пирси.

Еще раз обнявшись со всеми, Дасти скомандовал:

Все на борт!

И никаких безбилетников, - весело добавила Поппи, вытаскивая из корзины малютку Шримп, которую они чуть было не увезли с собой!

Потом Поппи отвязала канат, Дасти поднял якорь и Барвинка начала медленно удаляться от берега.

Друзья долго еще стояли и махали друг другу. Одни – с берега, другие – с борта корабля, с некоторой грустью вспоминая приятно проведенное вместе время. Хотя впереди Дасти, Поппи, Вилфреда и Примроуз ждала встреча с родными, им было грустно расставаться с новыми друзьями.

Примроуз немного повеселела, когда Дасти предложил ей вести лодку. Потом, незаметно для себя, она запела:

Люблю я плавать по морям,

Споря с бурной волной,

Но самое сладкое в жизни морской,

При использовании на другом сайте, обязательно давать ссылку на источник!

Какому ребенку не хочется отправиться в фантастическое путешествие? На край света, навстречу невероятным приключениям или в другой, сказочный мир? Путешествия могут быть самыми разными. Во времени (книги об Алисе Селезнёвой) или между мирами («Коралина» Нила Геймана). Необыкновенное и очень познавательное путешествие совершают Карик и Валя, уменьшившиеся до размера насекомых. Подобная судьба постигла и Нильса из сказки Сельмы Лагерлёф, вот только виной стал не научный эксперимент, а его собственное поведение. И путешествие с дикими гусями научило его быть смелым и честным.

Читать о захватывающих похождениях сверстников особенно приятно. Волшебные превращения — это одно, а вот сплавиться по Миссисипи с Гекльберри Финном или отправиться на пиратском корабле на поиски сокровищ; пережить все трудности и невзгоды пребывания в море, как Дик Сэнд, пятнадцатилетний капитан... Герои этих книг — не сказочные персонажи, а обычные дети — такие, как сам юный читатель.

Да, приключенческие книжки, которые лет двадцать пять назад дети обычно заглатывали томами, сейчас почему-то не всегда современным детям подходят. Что-то подходит, что-то нет. Тоже ищу.

Приключения, фантастика, детектив и наука и при этом интересно написано. Еще можно серии про роботехнику, в особенности серия "Детектив Элайдж Бейли и робот Дэниел Оливо". Фантастика для детей. Книги. Ребенок от 7 до 10.

Обсуждение

Самый крутой отечественный фантаст

Если фантастику и для детей, то очень рекомендую Азимова, серию про Лакки Старра (иногда переводят Счастливчик Старр). Очень трудно найти в печатном варианте, но то, что надо. Приключения, фантастика, детектив и наука и при этом интересно написано.

Еще можно серии про роботехнику, в особенности серия "Детектив Элайдж Бейли и робот Дэниел Оливо".

И сама очень люблю все книги серии "Основание" (иногда переводят "Академия").

Морские приключения для детей всех возрастов: что читать ребенку. Книги для школьников: приключения и путешествия. Чтение для девочки (12 лет). Может быть еще накидаете приключенческих (не обязательно с девочками в главной роли)?

Обсуждение

Помогите вспомнить название книги- как раз лет в 10-11 нашла толстую разваливающуюся книгу о реальных мореплавателях- история Кука, Магеллана, Колумба- в художественном исполнении и исторической точности
Я эту книгу просто запоем читала, потом еще несколько раз перечитывали... но я сказки не любила никогда, больше нравилось что-то "настоящее"
А теперь название не могу вспомнить(((

В "Клубе" упоминается еще "Морская волшебница" Саббатини. А еще лет в 12 мне нравилась книга "Боцман знает все" (автор по-моему Виктор Конецкий) - сборник забавных рассказов о приключениях моряков в годы войны и после.

Раздел: Книги (гулливер книга для какого возраста). в каком возрасте читать (если ребенок читает самостоятельно). 1. Гулливер 2. Приключения капитана Врунгеля 3. Академия пана Кляксы 4. Желтый туман, Семь подземных королей и пр.... 5. Русские народные сказки (не...

Воспитание ребенка от 7 до 10 лет: школа, отношения с одноклассниками, родителями и учителями, здоровье, дополнительные занятия, хобби. Попробую переформулировать вопрос: какие книги интересны Вашим мальчикам в 8-9 лет.

Обсуждение

Вот книжка про приключения мальчика в Австралии. Почитайте рецензии на книгу.
Альфред Шклярский: Томек в стране кенгуру - на эту книгу на след. неделе будет доп. скидка в 10%
http://www.labirint.ru/books/221873/?p=3-415

Есть продолжение - Томек на черном континенте - на эту книгу в Лабиринте до конца этой недели доп. скидка в 10%. Я купила эту книгу - сейчас читаю сама с удовольствием, хоть она и детская.
http://www.labirint.ru/books/221874/?p=3-415

Вот серия книг про приключения неандертальского мальчика
http://www.labirint.ru/authors/18266/?p=-3415

Вот серия книг про школьников
http://www.labirint.ru/series/10204/?p=3-415

Вот серия Веселая компания
http://www.labirint.ru/series/1876/?p=34-15

Николай Носов: Большая книга рассказов

В нашей стране нет ни одного человека, кто не знал бы имени Николая Николаевича Носова. На книгах этого автора выросло уже несколько поколений юных читателей, которые, повзрослев, с удовольствием покупают книги Носова своим детям и внукам. Вместе с ними они с упоением перечитывают смешные и поучительные рассказы про фантазёров, живую шляпу и Мишкину кашу. Рассказы Николая Носова – классика детской литературы, они навсегда вошли в её золотой фонд.

Михаил Зощенко: Самое главное

Читать весёлые рассказы Зощенко – одно удовольствие. С помощью лёгкого слога и неповторимого чувства юмора писатель аккуратно и ненавязчиво учит ребят доброму и хорошему. Например, тому, что недостаточно быть храбрым, сильным и иметь смекалку. Чтобы преуспеть в жизни, нужно ещё и хорошо учиться. В сборник вошли рассказы “ Самое главное “, “Глупая история” и “Показательный ребёнок”.

Стиль, Голон: Город сквозь время

История города - это история людей, которые в нем жили. Эта книга покажет вам, как на протяжении 2500 лет менялись дома, технологии, профессии, быт и одежда людей, а вместе с ними и облик европейского города. Вы сможете рассмотреть вблизи наиболее характерные постройки тех времен. Как проходили торжественные обряды в древнегреческом храме? Какие страсти кипели в средневековом замке и у городской ратуши XVII века? Как был устроен железнодорожный вокзал в XIX веке?

Дудлпедия. В мире людей и животных

Дудлпедия (дудлы + энциклопедия) - это познавательная книга, в которой собрано множество самых увлекательных фактов о людях и животных, и одновременно творческий альбом, в котором можно раскрашивать и рисовать. Почему у акулы столько рядов зубов? Почему мы видим разные цвета? Как рождается торнадо? Почему коралловые рифы называют «морскими джунглями»? Узнайте ответы на все эти вопросы и проявите свою фантазию, украсив книгу своими рисунками!

Елена Верейская: Три девочки. История одной квартиры

Трогательная история трёх девочек, переживших блокаду Ленинграда и вынужденных столкнуться с недетскими трудностями, правдиво поведает о настоящей дружбе, мужестве и искренней преданности, о нежданных потерях и приобретениях. А графические и необыкновенно эмоциональные рисунки Нины Носкович, дополняя повествование, проведут читателей рядом с главными героями от первой и до последней страницы книги.

Елена Качур: Планета Земля

Как устроена наша планета? Отчего бывают волны и как появляется ветер? Чтобы найти ответы на эти и другие вопросы, Чевостик и дядя Кузя отправляются в путешествие - в этот раз на волшебном летоплавоныре. Герои пролетят вокруг планеты, поднимутся к вершинам гор и спустятся в глубины океанов, рассмотрят вблизи океаны, озера и реки, материки и острова. Во время путешествия дядя Кузя расскажет о важных природных явлениях и объяснит причины их возникновения.

Николай Ганайлюк: Эксперименты Профессора Николя

Как заставить теннисный шарик левитировать? Пластиковый контейнер прыгать? А бумажный стаканчик висеть над открытым огнем? Как проткнуть воздушный шарик спицей? Сплющить металлическую банку? И устроить торнадо в бутылке? Мастер экспериментов - профессор Николя - подскажет идеи разных научных опытов, которые самым неожиданным образом демонстрируют физические и химические явления. Проводя опыты из этой книги, ребенок получит массу удовольствия!

Ричард Скарри: Город добрых дел

Одна из самых знаменитых книг Ричарда Скарри. Из нее малыши во всем мире узнают о том, что делают их родители на работе. С помощью нее взрослые объясняют малышам, как устроен мир взрослых.

Алексей Толстой: Золотой ключик, или Приключения Буратино

Это одна из самых любимых сказок детей нескольких поколений. Книга с классическими иллюстрациями художника Леонида Владимирского, который оживил главного героя сказки – Буратино, придумав ему красную курточку и полосатый колпачок, и сделал его узнаваемым. Для детей от 4 лет.

Софи Дэвус: Мое тело от макушки до пяток

Эта веселая и оригинально иллюстрированная книга в игровой форме рассказывает детям о человеческом теле. Что происходит с пищей, когда мы едим? Почему кровь красная? Зачем нам волосы и зубы? Любознательная героиня задает вопросы, а ее друзья-исследователи в поисках ответов отправляются внутрь человеческого тела. В книге собраны смешные игры и творческие задания, которые помогут ребенку лучше понять, как устроено человеческое тело и сделают путешествие увлекательным!

Льюис Кэрролл: Алиса в Стране чудес

Прошло почти полтора века со времени публикации книги , а она до сих пор завоёвывает сердца детей и взрослых всех стран. История этой английской девочки покорила весь мир. “ Алиса в Стране чудес ” Льюиса Кэрролла – бестселлер всех времен и народов! Маленькая девочка по имени Алиса попадает в кроличью нору, она находит дверь, которая открывает ей волшебный мир. Д остоинствами книги явля е тся несокращённый текст и 70 иллюстраций именитого художника.

Александр Пушкин: Сказки

Всеми с детства любимые и вечные сказки Александра Сергеевича Пушкина конечно же порадуют малышей и взрослых. Их можно читать и перечитывать постоянно и при этом всегда находить в них что-то новое. Яркие образы героев, созданные А. С. Пушкиным, прекрасно изобразили художники Ирина Якимова и Игорь Зуев. Благодаря этим художникам хочется не только читать сказки, но еще и долго рассматривать иллюстрации к ним.

Елена Качур: Увлекательная астрономия

Чевостик и дядя Кузя отправляются в обсерваторию! Их ждет увлекательное знакомство с небесными светилами. Вместе с героями вы рассмотрите в телескоп Луну и планеты Солнечной системы, далекие звезды и кометы. Почему мы часто видим только золотой серп месяца, если Луна круглая? Что такое световой год и почему один земной год равен четырем меркурианским? Можно ли увидеть звезды днем и откуда у кометы хвост? У дяди Кузи готовы ответы на самые любопытные детские вопросы.

Мария Бершадская: Большая маленькая девочка. Семь с половиной крокодильских улыбок

Женя – большая маленькая девочка. С одной стороны, в семье она младше всех, а с другой – чтобы заплести ей косички, маме каждое утро приходится вставать на табуретку. Вообще Женя точно такая же, как все семилетние девочки. Она умеет чистить картошку так, чтобы шкурка превращалась в тонкие длинные ленточки. Умеет пришивать пуговицы как папа. А ещё у неё получается рассказывать истории.

Лагерлеф Сельма Оттилия Лувиса: Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями

С героем этой книги – хулиганом и забиякой Нильсом – приключилось столько всего удивительного. Он стал совсем крошечным, научился понимать язык птиц и зверей, совершил чудесное путешествие в Лапландию – верхом на гусе! Вместе с Нильсом читателю предстоит испытать захватывающее чувство полета, пережить ужасные опасности и невероятные испытания. Замечательные иллюстрации помогут перенестись в этот яркий и необычайный мир.

Рейчел Уэллс: Кот по имени Алфи

Может ли кот изменить вашу жизнь? После смерти хозяйки, Алфи оказался бездомным. Холодные ночи на незнакомых улицах Лондона, голод и одиночество - вот что ожидало домашнего любимца, привыкшего к ласке и комфорту. Алфи мечтал снова почувствовать себя нужным и любимым, и не сидел сложа лапы. На пути к своей мечте он помог многим людям обрести веру в себя, встретить настоящую любовь и обрести верных друзей. Алфи - маленький хозяин большой улицы.

У ильям Грилл: Затерянные во льдах. Экспедиция Шеклтона

На закате «золотого века полярных исследований» путешественник Эрнест Шеклтон отправился в экспедицию, чтобы пересечь Антарктику. Но его планам не суждено было сбыться - корабль, подойдя к материку, оказался затерт льдами и затонул. Оставшись без корабля команда предприняла попытку спастись - и отправилась через льды Антарктики в поисках помощи. Уильям Грилл пересказал эту историю детям, украсив ее потрясающими иллюстрациями. Младшие и средние школьники.

Амели Бомон: Кем быть?

Кто из детей не мечтает стать врачом, как папа, или учительницей, как мама! Мальчишки видят себя героями-космонавтами или пожарными, девочки грезят о карьере актрисы или манекенщицы. Но вокруг столько еще прекрасных профессий! Книга рассказывает более чем о 300 видов деятельности в науке, туризме, сельском хозяйстве, на транспорте, в строительстве… Все работы хороши, выбирай на вкус!

Астрид Линдгрен: Малыш и Карлсон, который живет на крыше

Взрослые удивляются: почему детям нравится Карлсон? Противный, невоспитанный, требующий еды… Может, потому, что каждое мгновение он готов проказничать? Думается, это совсем не так. Ведь Карлсон для Малыша – не хулиган и заводила в рискованных играх, а скорее одинокий ребенок, который нуждается в семейном тепле. Малыш хорошо это чувствует. Он жалеет Карлсона и прощает ему многое. Эта книга учит ребенка любви и терпимости к тем, кого любить трудно.

Фрэнсис Бёрнетт: Таинственный сад

Таинственный сад ” – одна из самых любимых детьми всего мира. В ней рассказывается о судьбе девочки Мэри Леннокс, которая живёт в доме дяди и чувствует себя одинокой. Пытаясь привыкнуть к новому окружению, болезненная девочка часто выходит на прогулки возле дома. Однажды она находит ключ от тайного сада и перед ней распахивается целый мир. Мэри обретает друзей, которые вместе с ней преображаются, по мере того как сад открывает им свои секреты.

Элинор Портер: Поллианна

История про необыкновенную девочку Полианну волнует сердца юных читательниц вот уже сто лет! Чем же заслужила такую любовь простая веснушчатая девчонка одиннадцати лет? А тем, что научила всех вокруг “играть в радость”! Тот, кто начал играть в эту игру, забывал о своих бедах и болезнях, грустные становились веселыми, а злые – добрыми. В чем же секрет этой удивительной игры? Спроси у Полианны!

Александр Волков: Волшебник Изумрудного города

Эта сказочная повесть – одна из самых любимых книг детей нескольких поколений. Маленький читатель отправится в удивительное путешествие вместе с героями сказки и узнает много интересного и поучительного: как хорошо иметь настоящих друзей, как важно быть целеустремленным. Только тогда заветные желания исполнятся. Веселые и добрые иллюстрации В. Чижикова не оставят ребенка равнодушным.

Роберт Стивенсон: Остров Сокровищ

Роман Стивенсона в сопровождении историко-бытового комментария, посвященного морскому делу в Англии XVIII века и “золотому веку” пиратства. Рисунки, карты, страницы из книг того времени помогают воссоздать живую атмосферу эпохи. В Англии в таверне “Адмирал Бенбоу”, в комнате старого капитана, в пакете из клеенки надежно спрятано то, с чего начинаются приключения, известные каждому мальчишке.

Людмила Петрановская: Что делать, если…

Известный детский психолог в увлекательной форме расскажет вашему ребёнку, как правильно поступать в сложных ситуациях, с которыми он сталкивается на каждом шагу, а красочные забавные картинки помогут ему преодолеть страх и избежать опасности. Для младшего школьного возраста.

Астрид Линдгрен: Пеппи Длинныйчулок

Разве может маленькая девочка пронести на руках лошадь?! Представьте, что может! И эту девочку зовут Пеппи Длинныйчулок . Её придумала писательница Астрид Линдгрен. Никого на свете нет сильнее Пеппи, она способна уложить на лопатки даже самого прославленного силача. Но не только этим знаменита Пеппи. Ещё она самая весёлая, самая непредсказуемая, самая озорная и самая добрая девочка в мире, с которой хочется подружиться! Для среднего школьного возраста.

Однажды София играла с подружками во дворе и увидела незнакомую девочку, стоящую в сторонке. Подойдя к ней, София улыбнулась и ласково спросила:

Как тебя зовут?

Варвара! Я приехала в Доброе к бабушке погостить. Пока я здесь никого не знаю… Может быть, ты захочешь со мной дружить?

София обрадовалась, что теперь у нее появилась новая подружка и поторопилась пригласить Вареньку в гости.

Мама варила суп, когда девочки прибежали на кухню и попросили разрешения поиграть с фарфоровым сервизом для кукол, который папа совсем недавно купил Софии. Мама, конечно, разрешила. А еще, она достала из хрустальной вазочки две больших яблока и угостила детей. Правда, велела сначала вымыть руки. София повела свою гостью в ванную, но та скривилась:

Мне лень! Давай скажем твоей маме, что мы помыли руки, а сами не будем!

Ты что! Так нельзя делать! Я никогда бы не стала обманывать своих родителей, - возмутилась София.

Варвара нехотя подставила ладошки под струю воды, но при этом недовольно заметила:

И кто тебе сказал, что врать нельзя? Между прочим, врать очень даже интересно!

Девочки взяли угощение, и пошли играть во двор. Как София не пыталась объяснить подруге, что ложь – дело мерзкое, Варвара только хихикала, не желая соглашаться. И вдруг, она предложила:

Хочешь, я покажу тебе свою страну?

Софии, конечно, очень этого хотелось, но как же они могли уехать из поселка без разрешения родителей? А, в том, что мама с папой никуда ее не отпустят, София даже не сомневалась – она же совсем еще маленькая… Но, Варвара словно прочитала мысли подружки и быстро затараторила:

Главное - ты сама должна захотеть отправиться в путешествие, а что бы родители ничего не узнали, тебе надо сделать одну малюсенькую вещь… Нужно их обмануть!

Увидев испуганные глаза Софии, девочка продолжила:

Да не бойся ты так! Это всего лишь один разочек. Никто ничего не узнает! Тебе нужно просто соврать, а потом зажмуриться… и все! Ты тут же окажешься в моей стране Врунляндии. Там очень красиво, а люди такие добрые, что всем детям, которых встречают на улице, раздают конфеты! И чего ты заладила: «врать нельзя»? Вот, объясни мне, почему?

София не знала, что ответить… Она, на самом деле, никогда не задумывалась, почему обманывать - плохо. Просто, так ее учили родители, и она им верила. Девочка так и не нашлась, что ответить Варваре, а, по дороге домой, все еще раздумывала над словами подружки. Отчего-то ей стало казаться, что врать, действительно, не так уж и страшно. А уж, как ей хотелось отправиться в путешествие! Великий пост подходил к концу, и ей было так тоскливо без любимых мультиков и развлечений… Конечно, родители не заставляли ее от этого отказываться! Мама всего лишь предложила: «Если хочешь, будем говеть все вместе». София, разумеется, очень хотела. Казалось бы, разве это сложно – отказаться от шоколадки, а вместо зоопарка посидеть в тишине, помолиться о бабуле, у которой очень сильно в последнее время болели ножки? Оказалось, очень даже сложно! И шоколада хотелось, как никогда прежде, и молиться сил не было: только начнешь, а глаза уже закрываются… Но, София старалась, как могла. Она же часть семьи! И вот теперь, когда Варенька предложила погостить в ее стране, София так сильно этого захотела, что уже ничего не могла с собой поделать.

Перед сном, когда мама склонилась над ее кроватью, чтобы поцеловать любимую дочку, она решилась:

Мне вчера учительница в школе сказала, что я самая умная в классе!

Мама удивленно подняла брови, но ничего не ответила. Только поправила одеяло, и пожелала сладких снов.

София лежала в темноте, и старалась справиться со стыдом. Оказывается, врать очень просто, но как-то неприятно. Ведь, учительница, на самом деле, не говорила ей ничего подобного…

Она зажмурилась и в мгновение ока оказалась в незнакомом месте. Серый город окружал ее со всех сторон. Неопрятные дома казались совсем одинокими и нежилыми. На тротуарах лежали горы мусора. София подняла голову и увидела, что небо затянуто тучами. Солнышка совсем не было видно. И тут она увидела, шедшую ей навстречу, Вареньку.

Эх, Софьюшка, и ты сюда попала… Я так надеялась, что ты все-таки не станешь никого обманывать!

Но, разве не ты мне говорила, что врать не страшно и даже интересно?! И еще, ты рассказывала, что Врунляндия красивая страна, но я вижу только мрак и горы мусора…

Понимаешь, я тебе солгала. Однажды я также обманула свою сестру, и мне даже показалось это забавным. Потом я уже врала постоянно и не могла остановиться. Ко лжи быстро привыкаешь… Прошло какое-то время и я оказалась во Врунляндии. Днем я живу со своей семьей, но постоянно вру, поэтому каждую ночь попадаю сюда. Люди здесь очень грустные, и, наверное, тоже хотят никогда больше не возвращаться в эту страну, но уже не могут остановиться и перестать лгать. Солнце во Врунляндии никогда не светит, и поэтому здесь царит постоянный мрак.

Варвара опустила глаза, шмыгнула носом и тихо пробормотала:

Ты прости меня, я и тебя обманывала и звала во Врунляндию, потому что позавидовала твоей честности.

София вздохнула:

Я тебя прощаю, но надо скорее думать, как отсюда выбираться! Мне здесь совершенно не нравится!

Отсюда нельзя сбежать. В Доброе мы попадем только утром, а всю ночь придется бродить во мраке. Знаешь, тут даже нет ничего живого: ни цветов, ни птиц, ни животных! Отвратительная страна!

София на минуту задумалась, а потом спросила:

Кто тебе сказал, что выбраться из Врунляндии невозможно?

Так написано в законе страны. Погляди на все дома!

Девочка внимательнее присмотрелась к торцу ближайшего здания и увидела надпись: «Закон Врунляндии запрещает всем находящимся на территории страны покидать ее самостоятельно. Также всем людям запрещено говорить правду. Нарушители закона останутся в стране навсегда!»

София повернулась к подружке:

Варенька! Так ведь, если во Врунляндии все врут, значит и закон – тоже сплошная ложь! И, чтобы вернуться домой нам просто нужно говорить правду!

Варвара испугалась:

Я боюсь! А, вдруг, если мы не будем лгать, то на самом деле останемся здесь навсегда?!

Не переживай, все будет хорошо! Вот только, чтобы не врать, нужно быть храбрыми! Правду не всегда легко говорить…

Тут из-за поворота показалась старушка. Остановившись возле подружек, она, хитро прищурившись, сказала:

Никогда вас прежде здесь не видела! А я тут живу, между прочим, десять лет! Наверное, малышки, вы послушные и добрые дети, и, конечно же, никого не обманываете. Ведь, так?

Варвара открыла было рот, чтобы соврать, но посмотрела на Софию и робко ответила:

Бабушка, на самом деле мы обманщицы.

Но, мы обязательно исправимся!

И вдруг теплый ветерок поднял девочек и стал уносить высоко – высоко в небо! От страха, они зажмурились, а через несколько секунд оказались в своих кроватках.

В Добром наступило утро. Варвара открыла глаза и радостно прошептала: «Никогда больше не стану обманывать людей!» В это же время София призналась маме, пришедшей ее будить:

Мамуля, я солгала тебе вчера. Учительница не говорила мне, что я самая умная в классе. Теперь уж я поняла: врать нельзя еще и потому, что, обманывая других, следует ожидать и от них того же.

Мама строго посмотрела на дочь и сказала:

Все верно: с людьми нужно поступать так, как ты хочешь, чтобы они поступали с тобой. А ложь – очень страшное зло. Хорошо, что ты во всем созналась!

Девочка обняла маму, и на душе вдруг стало светло и спокойно. А, за окном послышался звонкий колокольный перезвон, возвещавший радостную весть – Христос Воскрес! София решила, что запомнит эту Пасху на всю жизнь. Иначе и быть не может!

Также на нашем сайте вы можете

А, еще у нас есть познавательные рассказы для всей семьи в разделе

Пап и мам приглашаем

Перепечатка материала возможна только с указанием автора работы и активной ссылки на православный сайт

Мы также подготовили для вас:

Когда-то очень-очень давно, где-то очень-очень далеко появились на свет две малышки – Феодора и Минодора. И все, кто приходил к ним на крестины диву д...

Жила-была портниха. Параскевой Никитичной звали. Такие платья шить умела – глаз не отвести! И рюши соберет из непослушной ткани, и кружева воздушные п...